Selasa, 30 Januari 2018

Keyakitte? Kakenai Ep 115 Sub Indonesia


BAKON!!

Hai Minna, kembali lagi di Keyakitte Kakenai
Di episode ini masih kelanjutan dari episode sebelummnya, Otona No Check. Kali ini tingkat kesulitan dari penilaian akan lebih menantang, mulai dari cara menolak atasan, menengahi perselisihan, dan memberi salam kepada artis senior di ruang ganti.
Buruan kuy kita tonton~


-Jika ada kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf, karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan. Apabila ada yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan agar kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle.
-Dimohon untuk jangan merubah isi dalam subtitle atau menyalahgunakannya dalam bentuk apapun, hargai usahai dan kerja keras kami.

Terima kasihatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
TL Eng-indo: Amon-sensei/AsqaRanz/Mazekey  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei




Kamis, 25 Januari 2018

AKB48 SHOW! ep173 Hiragana Keyakizaka46 SHOW! - Sub Indo


Yosh!

Akhirnya kami berhasil menyelesaikan AKB48 SHOW episode Hiragana Keyaki Show.
Ini merupakan proyek original kedua kami setelah Re:mind. Syukurlah proses pembuatan sub ini tidak memakan waktu lama dan tidak menemui kendala berarti.

Pada Episode Hiragana Keyaki show, kita akan melihat penampilan 4 lagu hiragana yang dibawakan secara live seperti senpainya Kanji Keyaki sebelumnya. Mereka juga akan menampilkan lagu terbaru mereka seperti NO WAR IN THE FUTURE.

Pada episode penyusupan di backstage, kita akan dibawa melihat Hiragana Keyaki sewaktu hari terakhir di FINAL TUR Nasional mereka di Makuhari Messe. Jika kalian penggemar Keyaki khususnya Hiragana episode ini sangat sayang dilewatkan.


Terima kasihatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei

Special Thanks for AeliaMegami from Depressing Subs for helping us with some translation




Selasa, 23 Januari 2018

Nogizaka Under Construction Ep 138 Sub Indonesia

DON!!
Yo minna kami kembali lagi dengan sub Koujichuu kali ini!
Maaf beberapa waktu jadi gak rilis subtitle Koujichuu, karena adanya kesibukan di tim khususnya dari ane sendiri yang disibukkan oleh aktivitas perkuliahan.
Tapi, kali ini tim kami kembali menghadirkan subtitle Koujichuu khusus buat kalian semua *halah

Di episode ini masih bertemakan pertarungan antar unit di Nogizaka46, lalu tim pemenang bakal menikmati sajian makan malam spesial!
Kuy langsung saja disedot subnya~




-Jika ada kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf, karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan. Apabila ada yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan agar kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle.
-Dimohon untuk jangan merubah isi dalam subtitle atau menyalahgunakannya dalam bentuk apapun, hargai usahai dan kerja keras kami.

Terima kasihatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
TL Eng-indo: Amon-sensei/AsqaRanz/Mazekey  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei



RAW SUKI48 (Di sini ditulis ep 138, karena sepertinya episode SP tidak dihitung)

Keyakitte? Kakenai Ep 114 Sub Indonesia


BAKON!!

Hai Minna, Balik lagi nih merilis Keyakitte Kakenai episode baru.
Di episode ini bersamaan dengan hari raya Shin Seijin di Jepang, dimana upacara untuk remaja yang menginjak usia dewasa. Disini member baik kanji maupun hiragana yang sudah memasuki usia dewasa, akan diuji apakah mereka sudah dewasa secara pribadi. Dimulai dari cara berpakaian, perilaku sampai cara menuliskan pesan.
Episode yang sangat menarik bukan? Buruan kita tonton bersama~


-Jika ada kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf, karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan. Apabila ada yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan agar kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle.
-Dimohon untuk jangan merubah isi dalam subtitle atau menyalahgunakannya dalam bentuk apapun, hargai usahai dan kerja keras kami.

Terima kasihatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
TL Eng-indo: Amon-sensei/AsqaRanz/Mazekey  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei


Selasa, 16 Januari 2018

Keyakitte? Kakenai Ep 113 Sub Indonesia


BAKON!!

Hai Minna, Balik lagi nih merilis Keyakitte Kakenai episode baru
Episode kali ini adalah kelanjutan episode minggu lalu, dimana Hiragana masih merayakan pesta tahun barunya. Episode kali ini banyak game menarik yang diminta oleh para member hiragana dan tentunya semua cukup menggelitik perut, mulai dari tebak-tebakan isi kotak sampai Hipnotis.
Buruan yuk kita tonton ~


-Jika ada kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf, karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan. Apabila ada yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan agar kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle.
-Dimohon untuk jangan merubah isi dalam subtitle atau menyalahgunakannya dalam bentuk apapun, hargai usahai dan kerja keras kami.

Terima kasihatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
TL Eng-indo: Amon-sensei/AsqaRanz/Mazekey  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei




Rabu, 10 Januari 2018

Keyakitte? Kakenai Ep 112 Sub Indonesia


BAKON!!

Hai Minna, Kami kembali lagi merilis Keyakitte Kakenai episode baru di awal tahun 2018 ini
Episode kali ini adalah episode dengan tema tahun baru, disini Hiragana yang sebelumnya menang di festival atletik melawan kanji, sesuai janji berhak memenangkan episode khusus dimana mereka diijinkan melakukan apapun yang mereka inginkan.
Tanpa ada Member Kanji sama sekali, Semua anggota Hiragana Keyaki baik gen 1 dan gen 2, menggunakan hadiah tersebut untuk melakukan episode dimana mereka seperti sedang merayakan tahun baru. Dengan memakai kimono cantik para member hiragana keyaki akan melakukan permainan tradisioni khas tahun baru dan tentu diiringi kelucuan lainnya.
Buruan kita sama-sama nonton

Tidak lupa kami Staff Sakamichi Station mengucapkan Selamat Tahun Baru, semoga di tahun ini kami tetap bisa menghadirkan sub yang lebih berkualitas di banding tahun sebelumnya.


-Jika ada kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf, karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan. Apabila ada yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan agar kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle.
-Dimohon untuk jangan merubah isi dalam subtitle atau menyalahgunakannya dalam bentuk apapun, hargai usahai dan kerja keras kami.

Terima kasih aatas kerja samanya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: Mikutin/Amon-sensei  
TL Eng-indo: Amon-sensei/AsqaRanz/Mazekey  
Timing: Momotaro/Mikutin/Amon sensei/Monamane  
Typesetter: Monamane/Momotaro/Mikutin  
Encoder: Monamane  
PR: Mazekey/Shiraishi-kun  
Uploader: AsqaRanz/Amon-Sensei


Rabu, 03 Januari 2018

Re:mind Episode 0 - Sub Indo


Hallo Minna

Kali ini setelah menyelesaikan Remind 1 -12, kami menghadirkan kembali Remind episode 0
Atau disebut dengan Rewind.
Episode ini merupakan spesial karena merupakan prekuel dari Remind. Nuansa yang dihadirkan cukup berwarna dan ringan dibanding seri utamanya.
Disini kita akan diperlihatkan kejadian sebelum Remind, dan bagaimana latar belakang tiap karakternya.Oh iya disini juga Hiragana gen 2 juga akan tampil sebagai bintang tamu.
Tunggu apa lagi jika kalian sudah menonton Remind, tidak lengkap jika tidak nonton prekuel yang satu ini



 Jika ada kesalahan dalam subtitle kami mohon maaf, karena kami manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan
- Jika ada yang ingin menyampaikan kritik dan saran, silahkan agar kami bisa lebih baik dalam merilis subtitle
- Dimohon jangan mengubah isi dalam subtitle nya ya~

Terima kasih atas kerja keras tim Sakamichi Station
TL  Jap -  Indo : Mikutin/Amon-Sensei
TLC  Jap - Indo  : Mikutin/Amon-Sensei
TL Eng - Indo : Amon-Sensei/AsqaRanz/Monamane
Timing : Monamane/Mikutin/Momotaro
Encoder : Monamane
PR : Mazekey/Shiraishi-kun
Uploader : AsqaRanz/Amon-Sensei