Kamis, 31 Agustus 2017

Keyakitte, Kakenai? Ep 94 Sub Indonesia

Dikarenakan subtitle episode kali ini kena report, terpaksa kami ubah di beberapa bagian dalam postingan.



Kalau terdapat kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf. Kami pun manusia yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan. Agar kedepannya kami lebih baik dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan merubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz




Senin, 28 Agustus 2017

KEYABINGO! 3 EP 06 Sub Indonesia

Dan akhirnya kami bisa menyelesaikan subtitle kali ini.
Maaf yak telat rilisnya~
Episode kali ini adalah salah satu yang terlucu loh~ hahah
Tema kali ini member Keyakizaka46 ditantang untuk membuat kalimat mendebarkan, yang nantinya akan dibacakan oleh seorang seiyu (dubber) lalu akan dinilai apakah layak mendapatkan ZU-KYUN atau tidak.
Kemudian akan ada permainan aishiteru game, jadi member yang berpartisipasi akan diberikan tantangan untuk menyatakan perasaan, jika lelaki di depannya tersenyum atau tertawa maka member tersebut dinyatakan menang.


Dia tersenyum :D

Twintail + poni = perfect❤

Akanen nakal :v

Kalau terdapat kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf. Kami pun manusia yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan. Agar kedepannya kami lebih baik dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan merubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kami sarankan untuk memakai VLC player saat menonton di PC, karena lebih bagus di VLC untuk subtitlenya.
*Kalau menonton lewat hp, bisa gunakan MX Player, bukan bermaksud promosikan tapi setelah kami test tata letak atau bentuk subnya agak berbeda di media player lain.



Kamis, 24 Agustus 2017

Nogizaka Under Construction Ep 119 Sub Indonesia

Kembali lagi bersama postingan subtitle Nogi. Maaf perilisannya agak telat karena ada beberapa kendala.
Oke jadi tema dalam episode kali ini adalah untuk mendekatkan para member Nogi generasi pertama yang meskipun sudah bersama selama 6 tahun, namun masih ada beberapa member yang belum akrab satu sama lainnya.
Jadi, kali ini member yang berpartisipasi adalah Kawago yang berpasangan dengan kapten, Reika, lalu ada Kazumin dengan Marika.
Ada beberapa kejadian lucu juga seperti biasa dan bakal ada cerita mengejutkan juga dari Kazumin kepada Marika.
Hayoo cerita apaan, pada penasaran kan :D hahah
Kuy disedot subnya~



Mesranya pasangan ini :D


Kalau terdapat kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf. Kami pun manusia yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan. Agar kedepannya kami lebih baik dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan merubah isi dalam subtitlenya yak~

Terima kasih untuk kerja kerasnya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Shiraishi-kun
Encoder: Shiraishi-kun

Rabu, 23 Agustus 2017

Keyakitte, Kakenai? Ep 93 Sub Indonesia


Halo, Semuanyaaa~
Akhirnya kami bisa menyelesaikan pengerjaan episode kali ini, termasuk cepat pengerjaannya karena tidak banyak kesibukan juga.
Ini adalah salah satu episode yang lucu dan menyenangkan. Selain itu disini kita bisa melihat para member berdandan memakai Yukata, membuat mereka terlihat lebih kawaii :D
Tema Episode ini adalah cerita hantu khas musim panas di Jepang. Disini beberapa member yang punya cerita seram yang mereka alami sendiri, dipersilahkan untuk menceritakannya di studio.
Tapi, kalau ceritanya sama sekali tidak menarik atau seram, maka Tsuchida tidak akan segan menghentikannya walau masih di tengah cerita.






Kami sarankan untuk mempersiapkan perut masing-masing karena episode ini cukup mengocok perut karena banyak kejadian lucu hahah

Kalau terdapat kesalahan dalam subtitle ini kami mohon maaf. Kami pun manusia yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik atau saran, silahkan. Agar kedepannya kami lebih baik dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan merubah isi dalam subtitlenya yak~

Terima kasih untuk kerja kerasnya Tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Shiraishi-kun
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz


Subtitle Indonesia

Raw Suki48

Senin, 21 Agustus 2017

Keyakizaka46 Live Abunakkashhi Keikaku @ Tokyo Idol Festival 2017 Sub Indo


Haloo Selamat malam semuanya~
Kali ini  kami memposting subtitle dari live Keyakizaka46 di Tokyo Idol Festival 2017. Ini merupakan subtitle pertama bagi kami untuk kategori Live Concert.
Btw, ini adalah penampilan kedua Keyakizaka46 di Tokyo Idol Festival setelah sebelumnya ditahun 2016 mereka juga tampil di acara ini. Mereka membawakan lagu Abunakkashi Keikaku yang bernuansa ceria. Meskipun jadwal mereka yang sangat padat karena berdekatan dengan Zenkoku Tour di beberapa kota di Jepang, Keyakizaka46 berhasil memeriahkan acara Tokyo Idol Festival 2017 dengan sangat baik meski cuma tampil 1 hari saja.

Techi serem euy :v

Antusiasme yang luar biasa :D


Kalau terdapat kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Kami-pun manusia yang tidak luput dari kesalahan ~
Buat yang ingin menyampaikan kritik dan saran, silahkan. Agar kedepan-nya kami lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan mengubah isi dalam subtitle-nya yak~

Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Shiraishi-kun
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kami menggunakan RAW milik kami sendiri, silahkan unduh RAW dan Softsub di link yang kami sertakan dibawah ini

Subtitle Indonesia

RAW

Minggu, 20 Agustus 2017

KEYABINGO! 3 Ep 05 Sub Indonesia

Haloo Minaa~

Akhirnya kami berhasil menyelesaikan subtitle episode kali ini, maaf jadi agak molor karena tim kami juga disibukkan dengan kehidupan di dunia nyata.
Pada episode ini, Hiragana Keyaki akan kedatangan tamu, seorang komedian wanita terkenal bernama Okubo Kayoko.
Kayoko-san akan berperan sebagai Ibu para member yang diceritakan umurnya tidak akan panjang lagi. Oleh karena itu, Ia ingin menyantap hidangan terlezat sebelum kemudian wafat.
Nah, beberapa member akan bersaing untuk menyajikan hidangan terlezat kepada sang Ibu.
Lalu hidangan milik siapakah yang akhirnya berhasil keluar sebagai juaranya?

Btw, admin sarankan agar jangan makan dulu sebelum nonton episode kali ini, karena kalian bisa jadi bakal lapar sesudah menontonnya. Atau lebih baik nontonnya sambil makan hahah





Kalau terdapat kesalahan dari Subtitle ini, kami mohon maaf. Kami-pun manusia yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik dan saran, silahkan. Agar kedepan-nya kami bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Tapi tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap - Indo : MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng : Shiraishi-kun
Typesetter : Monamane/Shiraishi-kun
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur dibagian timing-nya.
*Kami menggunakan RAW dengan resolusi 720p


Subtitle Indonesia

Raw Suki48



Rabu, 16 Agustus 2017

Keyakitte, Kakenai? Ep 92 Sub Indonesia

Dikarenakan subtitle episode kali ini kena report, terpaksa kami ubah di beberapa bagian dalam postingan.



Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur bagian timingnya
*Kami menggunakan RAW dengan resolusi 720P

Subtitle Indonesia

Nogizaka Under Construction Ep 118 Sub Indonesia

Akhirnya bisa diselesaikan subtitle kali ini, karena kebetulan tidak banyak kesibukan di real life :D
Dan cukup menyenangkan mengerjakan subtitle kali ini, karena "Bintang utamanya" adalah kedua oshiku di gen 3, cuma kurang lengkap tanpa kehadiran oshiku di gen 3 lainnya, Kubo :D hahah
Oke ini adalah subtitle Nogi kedua yang kami hadirkan di blog ini, tema kali ini masih melanjutkan tema dari episode sebelumnya yaitu kampanye single 18 oleh Momoppi dan Yodachan.

Jadi, mereka melakukan penyelaman ke Izu Oshima, sebuah pulau yang cukup terkenal dengan keindahannya dan juga cerita seramnya, kelanjutannya bisa dibaca di note dalam subtitle.
Di sini, kedua center baru ini berupaya keras untuk menemukan penyu agar bisa melaksanakan kampanye singlenya, dengan harapan agar mendapat kesuksesan pada single baru Nogizaka46 yang ke-18, Nigemizu.





Wcenter yang kawaii, yang satu tukang nangis dan yang satu demen kambing :D
Asqa, my tsundere girl

Dapet dukungan dari kapten Reika :D



Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur bagian timingnya
*Kami menggunakan RAW dengan resolusi 720P

Subtitle Indonesia

Senin, 14 Agustus 2017

Nogizaka Under Construction Ep 55 Sub Indonesia

Akhirnya kelar juga subtitle kali ini. Subtitle Nogi pertama yang kami rilis di blog ini.
Dalam episode ini akan ada presentasi pembentukan klub oleh para member yaitu Ikuchan, Ikoma dan Sayurin. Ini adalah presentasi pembentukan klub bagian pertama.
Jadi di sini, Ikuchan akan mempresentasikan mengenai klub Scuba Diving yang ingin dibentuknya. Ikoma dengan rencana pembentukan klub Mendakinya dan yang terakhir adalah presentasi oleh Sayurin mengenai klub Seiyu. 
Tema yang cukup menarik dan pastinya akan ada keseruan juga yang dilakukan oleh Bananaman untuk menghibur pemirsa hahah






Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur bagian timingnya


Credit Qelopin (Eng sub)
Subtitle Indonesia
RAW DECADE48

Minggu, 13 Agustus 2017

KEYABINGO! 3 Ep 04 Sub Indonesia

Akhirnya kelar juga sub episode kali ini dan lumayan cepat pengerjaannya berkat kerja keras tim Sakamichi Station. Episode kali ini cukup menarik, karena di sini para member Hiragana Keyaki ditantang untuk membuat video-video ala youtuber dengan berbagai tema menarik pastinya. Lalu, setiap video yang dibuat nantinya akan mendapatkan penilaian dari ketiga youtuber yang dihadirkan di studio. Ada beberapa video yang menarik seperti misalnya video menyanyikan lagu pengantar tidur oleh Sarina dan yang membuatku bahagia adalah ketiga oshiku di Hiragana membuat video keren dengan aksi-aksi yang mencengangkan hahaha
Yak siapa lagi kalau bukan Toshi, Manafi dan Memitan :D

Btw, karena hari ini pengumuman mengenai para calon member baru Hiragana, kami ucapkan selamat kepada para peserta yang lolos. Semoga bisa secepatnya beradaptasi dan akrab dengan member Hiragana yang lain, serta bisa membawa hal yang baik bagi Hiragana dan Keyakizaka46 secara keseluruhan. Mungkin member-member yang lolos bisa dijadikan referensi oshi baru oleh para fans hahah
Tapi tetap, hati ini setia pada Toshi, Manafi dan Memitan :D





3 Bidadariku di Hiragana


Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur bagian timingnya


Subtitle Indonesia
RAW DECADE48

Sabtu, 12 Agustus 2017

KEYABINGO! 3 Ep 03 Sub Indonesia

Mohon maaf atas keterlambatannya, baru bisa diposting sekarang karena ada beberapa kendala sebelumnya termasuk karena kesibukan real life serta pembentukan tim kita.

Jadi di episode kali ini, para member diberikan tantangan untuk membuat foto yang berhubungan dengan pacar, lalu kemudian foto-foto tersebut akan dinilai oleh para netizen atau fans. Dan yang keluar sebagai pemenang atau mendapatkan vote terbanyak, maka fotonya akan ditampilkan di web.
Yak kurang lebih episode ini seperti mousou request lah haha






Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz

*Kalau subtitle ini tidak cocok dengan RAW yang kalian punya, mungkin bisa diatur bagian timingnya

Jumat, 11 Agustus 2017

Keyakitte, Kakenai? Ep 91 Sub Indonesia

Dikarenakan subtitle episode kali ini kena report, terpaksa kami ubah di beberapa bagian dalam postingan 




Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz




Keyakitte, Kakenai? Ep 90 Sub Indonesia

Postingan pertama dan sekaligus subtitle pertama yang kami share kali ini. Sebenarnya subtitle ini sudah selesai kemarin, tapi karena masih ada beberapa kendala dalam persiapannya, akhirnya baru bisa diposting. Mohon maaf atas keterlambatannya~

Oke episode kali ini temanya adalah untuk mencari member yang akan dipasangkan, lalu setiap pasangan akan mendapatkan kesempatan untuk syuting di sebuah lokasi. Hal yang cukup menarik adalah adanya beberapa kejadian yang tidak terduga, seperti misalnya Chapuchen Yukka yang berpasangan dengan Habu, Oda yang lebih memilih menulis nama Monta, dan beberapa kejadian member yang harus "ditolak perasaannya" hahah





Kalau ada kesalahan dalam subtitle ini, kami mohon maaf. Karena kami juga manusia biasa yang tidak luput dari kesalahan~
Buat yang ingin menyampaikan kritik serta sarannya, silahkan, agar kedepannya bisa lebih baik lagi dalam merilis subtitle. Dan tolong jangan mengubah isi dalam subtitlenya yak~


Terima kasih untuk kerja kerasnya tim Sakamichi Station:
TL Jap-Indo: MRZ
TLC Jap-Indo: MRZ/Amon-sensei
TL Eng-Indo: Monamane/Amon-sensei/AsqaRanz
Timing: Momotaro
TLC Eng: Shiraishi-kun
Typesetter: Monamane/Momotaro
Encoder: Shiraishi-kun
Uploader: AsqaRanz


Subtitle Indonesia
RAW SUKI48